当前位置:首页 > 诗文 >

花下饮

徐积 〔宋代〕
我向桃花下,立饮一杯酒。
杯酒先濡须,花香随入口。
花为酒家媪,春作诗翁友。
此时酒量开,酒量添一斗。
君看陌上春,令人笑拍手。
半青篱畔草,半绿畦中韭。
闲乌下牛背,奔豕穿狗窦。
潜身猫相雀,引喙禽呼偶。
包麻邻乞火,穿桑儿饷糗。
物类虽各殊,所乐亦同有。
谁知花下情,犹能忆杨柳。
中心卒无累,外物任相揉。
余方寓之乐,自号闲人叟。
纠错
译文及注释
纠错
译文
我站在桃花树下,端起一杯酒来喝。
酒杯还没到嘴边,桃花的香气就已经飘入口中。
桃花就像是那酒店里的老板娘,春天就像是我这位诗人的老朋友。
这个时候,我的酒量似乎也变大了,能多喝一斗酒。
你看看那田间小路上的春色,真是让人忍不住拍手欢笑。
篱笆旁边的小草半青半黄,田垄里的韭菜也是半绿半嫩。
悠闲的乌鸦停在牛背上,小猪到处乱跑,甚至穿过狗洞。
猫咪悄悄躲着准备捉麻雀,鸟儿们则伸长脖子呼唤着伴侣。
邻居家的人包着麻布来借火,小孩子穿过桑树林送来干粮。
虽然这些事物各不相同,但它们带来的乐趣却是相似的。
谁能理解我在桃花树下的这份情感呢?我还时常怀念着那依依的杨柳。
只要心里没有烦恼,外界的事物就任由它们变化吧。
我就在这份闲适中自得其乐,自称为“闲人叟”。
注释
篱畔:篱边。
豕:猪。
狗窦:狗洞。
无累:不牵累;没有牵累。
展开阅读全文 ∨
赏析
纠错
这是一首即兴之作。作者已届老年,心境恬淡,花下饮酒,随意点染,既不含蓄,又不用典,而真趣盎然,有意到笔随之妙。
全诗分三段,第一段为“我向桃花下,立饮一杯酒。酒杯先濡须,花香随入口。花为酒家媪,春作诗翁友。此时酒量开,酒量添一斗。”这一段点题扣题,写花下饮酒之乐。时值芳春,作者站在桃花树下,举杯饮酒。杯中的酒,先湿润了他的胡须,花的香味,也随着酒的芳香流入口中。这桃花仿佛是酒家的老媪,这春天的景色,仿佛是诗翁的朋友。由于心境的欢愉,作者的酒量顿增,此刻再添上斗酒,他也不会吃醉的。第二段为“君看陌上春,令人笑拍手……谁知花下情,犹能忆杨柳。”写的是饮酒之后所见的陌上景象。这段头两句:“君看陌上春,令人笑拍手。”句意率真,喜悦之情,跃然纸上。作者用“君看”两字,表示与人同乐的心情,以“笑拍手”一句,显现此时内心的欢畅,并就此开展下面八句所写的物景。篱边的春草已经半青了;畦中的春韭都已转绿了;牛背上飞下了悠闲的乌鸦;狗窦中穿过奔跑的小猪;猫儿潜着身子,蹲伏在那里瞄着麻雀;鸡儿寻到食物,正引伸着长喙在呼唤伴侣;包着麻秆的邻居正向人家讨火;穿过桑林的村童去田间送午饭。所有这些物象,有动物、植物,也有成人、儿童,无不欣欣然,各具生态、各有所乐,一片生机。这样就很自然地拈来这段的结语:“物类虽各殊,所乐亦同有。”诗人眼里的阳春,是多么公正而无私啊!
末段六句,写花下闲适之情。这段开头,作者说:“谁知花下情,犹能忆杨柳。”作者此刻所忆的杨柳,也许是年轻时曾经折下赠别自己朋友的柳枝,也许是和自己的妻子分手时那些楼前的垂柳,也许是自己客居他乡所见的渡头杨柳。杨柳最能牵惹人们的情思,诗人未必无情,但它所引起的,原不过是人生旅程中的过眼云烟,转瞬即逝,而诗人此刻的内心,是无所挂累的。可见他的情怀,仍然是非常旷达的。这段结尾两句说:“余方寓之乐,自号闲人叟。”不汲汲于富贵,不戚戚于贫贱,一杯在手,任物自适,触处皆春,超然于利禄之外,也许就是作者此刻的心情吧。
诗中所描绘的全是乡村中普普通通的景物,生活气息较浓。其文字不避俚俗,绝少设色绘彩的笔墨,相雀之猫、呼偶之禽、穿窦之豕,皆可入诗。乞火的邻友与送午饭的村童,莫不怡然自得。而所有的客观描绘,都染上了诗人主观的欣喜之情。
展开阅读全文 ∨
徐积
徐积(1028年-1103年),字仲车,号南郭翁,楚州山阳(今江苏淮安)人,徐石之子,中国宋代文学家,聋人教官。 徐积于父病殁后,随母王氏远依陕右外祖家,直至15岁时始归山阳故里。20岁拜胡瑗为师,研习经艺,颖悟超人,享誉乡里。英宗治平四年(1067年),中进士,旋遭母丧,遂未授官。神宗即位后,数召对,然因耳疾无法出仕。哲宗元祐(1086年-1094年)初,近臣交互举荐,方得以扬州司户参军为楚州教授。绍圣三年(1096年),...
您可能感兴趣...
  • 赠黄鲁直

    不见故人弥有情,一见故人心眼明。忘却问君船住处,夜来清梦绕西城。...

    2
  • 哭狗狗

    东门园上春风微,醇醇冢上花成围。醇醇一去不复返,食一盂兮酒一卮。悲莫悲乎今日,伤莫伤乎旧衣。思其言而想其貌,吁嗟乎天殇吾儿。...

    771
文章点评...
我来说两句 已有0条评论
登录 | 注册 需要登陆才可发布评论