当前位置:首页 > 诗文 >

初冬旅舍早怀

怀浦 〔唐代〕
枕上角声微,离情未息机。
梦回三楚寺,寒入五更衣。
月没栖禽动,霜晴冻叶飞。
自惭行役早,深与道相违。
纠错
译文及注释
纠错
译文
枕边传来微弱的角声,离别的愁绪仍在心头萦绕。
梦中回到三楚之地的寺院,五更时分的寒气侵入衣袍。
月亮隐没后栖息的鸟儿开始活动,霜天初晴里冻僵的树叶飘落飘摇。
自惭为奔波行役早早起身,深感这与心中的道义多有违拗。
注释
角声:画角之声。古代军中吹角以为昏明之节。
栖禽:栖木类鸟具有适于栖息在高处树木上的双足鸟。
行役:因服兵役、劳役或公务而出外跋涉。
展开阅读全文 ∨
赏析
纠错
诗中借晨起时角声、寒衣、月没霜晴等冷寂景象,抒发离别愁绪与行役奔波的厌倦,直言早踏仕途有违心中道义的自惭与感慨。全诗直剖心迹,将离愁、孤寂与理想冲突融于简淡笔触,于质直中见深沉郁抑。
展开阅读全文 ∨
怀浦
生平不详。诗僧。有诗集1卷,《宋史·艺文志七》著录,已佚。《全唐诗》存诗2首。
您可能感兴趣...
文章点评...
我来说两句 已有0条评论
登录 | 注册 需要登陆才可发布评论