译文及注释
纠错
译文
曹植十几岁的时候,能诵读《诗经》《论语》及辞赋十几万字,善于写文章。曹操曾看到他的文章,对曹植说:“你请人代笔写的吧?”曹植跪拜回答说:“话说出来是言论,落笔写下来成文章了,您只要当面考我,我怎么会请人代写呢?”当时邺地铜雀台新建成,曹操带领所有的儿子登上铜雀台,让他们各自做一篇赋文。曹植提笔立刻就完成,文章值得一看。曹操非常惊异于曹植这样的才能。
注释
《诗》《论》:指《诗经》和《论语》。
赋:古代的一种文体。
属文:写文章。
太祖:指曹操。论:议论。
奈何:①怎么办 (无可奈何); ②为什么 怎么会(表示反问)。
邺(ye):古地名,在今河南境内。
悉:都。
使:派,让 ;命令。
援:提,拿。
可观:值得一看。
异:对感到惊异。
诸子:自己的儿子。
立成:立刻完成。
善:擅长。
尚:崇尚。
尝:曾经。
为:作。
论:观点,主张。
铜雀台:曹操在邺城所建亭台。
新:副词,刚刚,才。
将:带领。
曹植十几岁的时候,能诵读《诗经》《论语》及辞赋十几万字,善于写文章。曹操曾看到他的文章,对曹植说:“你请人代笔写的吧?”曹植跪拜回答说:“话说出来是言论,落笔写下来成文章了,您只要当面考我,我怎么会请人代写呢?”当时邺地铜雀台新建成,曹操带领所有的儿子登上铜雀台,让他们各自做一篇赋文。曹植提笔立刻就完成,文章值得一看。曹操非常惊异于曹植这样的才能。
注释
《诗》《论》:指《诗经》和《论语》。
赋:古代的一种文体。
属文:写文章。
太祖:指曹操。论:议论。
奈何:①怎么办 (无可奈何); ②为什么 怎么会(表示反问)。
邺(ye):古地名,在今河南境内。
悉:都。
使:派,让 ;命令。
援:提,拿。
可观:值得一看。
异:对感到惊异。
诸子:自己的儿子。
立成:立刻完成。
善:擅长。
尚:崇尚。
尝:曾经。
为:作。
论:观点,主张。
铜雀台:曹操在邺城所建亭台。
新:副词,刚刚,才。
将:带领。
展开阅读全文 ∨
您可能感兴趣...
-
木兰诗
唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息。(唯 一作:惟) 问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖, ...
- 167
-
诗经·小雅·十月之交
十月之交,朔日辛卯。日有食之,亦孔之丑。彼月而微,此日而微。今此下民,亦孔之哀。日月告凶,不用其行。四国无政,不用其良。彼月而食, ...
- 39
-
诗经·国风·豳风·七月
七月流火,九月授衣。一之日觱发,二之日栗烈。无衣无褐,何以卒岁?三之日于耜,四之日举趾。同我妇子,馌彼南亩,田畯至喜。七月流火,九 ...
- 11
-
诗经·国风·唐风·无衣
岂曰无衣七兮?不如子之衣,安且吉兮?岂曰无衣六兮?不如子之衣,安且燠兮?...
- 16
-
诗经·国风·周南·桃夭
桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。 桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。 桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。...
- 22
-
农妇与鹜
昔皖南有一农妇,于河边拾薪,微闻禽声,似哀鸣。熟视之,乃鹜也。妇就之,见其两翅血迹斑斑,疑其受创也。妇奉之归,治之旬日,创愈。临去,频频颔之,似谢。月余,有鹜数十来农妇园中栖,且日产蛋甚多。妇不忍市之,即孵,得雏成群。二年,农妇家小裕焉,盖创鹜之报也。...
- 9
-
巴谣歌
神仙得者茅初成,驾龙上升入太清。时下玄洲戏赤城,继世而往在我盈,帝若学之腊嘉平。...
- 165
-
秦始皇时民歌
生男慎勿举,生女哺用脯。不见长城下,尸骸相支拄。...
- 380
-
甘泉歌
运石甘泉口,渭水不敢流。千人唱,万人讴,金陵馀石大如塸⑴。...
- 264
-
秦世谣
秦始皇,何彊梁。开吾户,据吾床。饮吾酒,唾吾浆。飧吾饭,以为粮。张吾弓,射东墙。前至沙丘当灭亡(○《异苑》四。)。...
- 745
文章点评...
诗文类型
微信公众号
微信小程序
作者
阅读排行榜


