当前位置:首页 > 诗文 >

正午牡丹

沈括 〔宋代〕
  欧阳公尝得一古画牡丹丛,其下有一猫,未识其精粗。丞相正肃吴公与欧阳公姻家,一见曰:“此正午牡丹也。何以明之?其花披哆而色燥,此日中时花也;猫眼黑睛如线,此正午猫眼也。有带露花,则房敛而色泽;猫眼早暮则睛圆,日渐中狭长,正午则如一线耳。”此亦善求古人笔意也。
纠错
译文及注释
纠错
译文
  欧阳修曾经得到一幅古画,画面上是一丛牡丹,牡丹丛下面蹲着一只猫。欧阳修不知道这幅画水平的高低。丞相吴育是欧阳修的亲家,他看到这幅古画后说:“这是正午的牡丹。根据什么来判断它(是正午的牡丹)呢?”画中的牡丹枝叶萎靡无力而且颜色干燥,这恰是花在正午阳光照射下的样子;猫的瞳孔缩成一条线,这就是正午时猫的眼睛。如果是带有露水的花,那么花心是聚拢的,而且颜色显得光泽滋润。猫的瞳孔在早晨和晚上都是圆的,太阳渐渐移向正中间,猫瞳孔就渐渐变得狭长,到了正午就像一条线了。”这是善于探究古人笔下的意境!
注释
本文选自沈括《梦溪笔谈》。沈括,北宋科学家、政治家。
尝:曾经。
其下:牡丹丛下面。
其:代词,代指牡丹丛。
精粗:精良和粗劣。这里指古画水平的高低。
正肃吴公:即吴育,北宋丞相,字春卿,浦城人。生于1004年,死于1058年。他谥号为“正肃”。
姻家:亲家。
何以:即“以何”,凭什么,根据什么。
明之:辨别它。明,辨别。
披哆(chǐ ):下垂散开,此处指花朵蔫的样子。
燥:干燥。
黑睛:瞳孔。
求:探究。
如线:像一条线。
房:这里指花房,即花冠,花心。
敛 :聚拢,收。
泽 :滋润。
此:指吴育说的话。
善求:善于探求。 求:探求。
笔意:这里是指画作的意境。
识:懂得。
暮:晚。
日:太阳。
色泽:色彩鲜艳润泽。
吴公:北宋丞相吴育,字春卿,浦城人。
展开阅读全文 ∨
沈括
沈括(公元1031~1095年),字存中,号梦溪丈人,北宋浙江杭州钱塘县(今浙江杭州)人,汉族。北宋科学家、政治家。仁宗嘉佑进士,后任翰林学士。晚年在镇江梦溪园撰写了《梦溪笔谈》。我国历史上最卓越的科学家之一。精通天文、数学、物理学、化学、地质学、气象学、地理学、农学和医学、工程师、外交家。
您可能感兴趣...
  • 古人铸鉴

    古人铸鉴,鉴大则平,鉴小则凸。凡鉴凹则照人面大,凸则照人面小。小鉴不能全视人面,故令微凸,收人面令小,则鉴虽小而能全纳人面。仍复量鉴之小大,增损高下,常令人面与鉴大小相若。此工之巧智,后人不能造。比得古鉴,皆刮磨令平,此师旷所以伤知音也。...

    8
  • 李遥买杖

    《李遥买杖》是古代的寓言故事,它讲述了一个杀人逃犯的故事,李遥因杀人逃离他地,却因为买了另一个杀人犯的拐杖而被捕归案,真是一件很蹊跷的事情。...

    8
  • 活板

      板印书籍,唐人尚未盛为之。自冯瀛王始印五经,已后典籍皆为板本。  庆历中,有布衣毕昇,又为活板。其法:用胶泥刻字,薄如钱唇,每 ...

    919
  • 梵天寺木塔

      钱氏据两浙时,于杭州梵天寺建一木塔,方两三级,钱帅登之,患其塔动。匠师云:未布瓦,上轻,故如此。乃以瓦布之,而动如初。无可奈何 ...

    156
  • 曹玮大破虏师

      曹南院知镇戎军日,尝出战小捷,虏兵引去。玮侦虏兵去以远,乃驱所掠牛羊辎重,缓驱而还,颇失部伍。其下忧之,言与玮曰:牛羊无用,徒 ...

    84
  • 方家以磁石

      方家,以磁石磨针锋,则能指南;然常微偏东,不全南也。水浮多荡摇。指爪及碗唇上皆可为之,运转尤速,但坚滑易坠,不若缕悬为最善。其 ...

    244
  • 哑孝子

      孝子无姓名,人以其哑而孝也,谓之哑孝子,亦不悉为何里人,昆明人以其为孝子也,谓之昆明人。孝子生而哑,不能言;与人处,以手指画, ...

    451
  •   世传虹能入溪涧饮水,信然。熙宁中,予使契丹,至其极北黑水境永安山下卓帐。是时新雨霁,见虹下帐前涧中,余与同职扣涧观之,虹两头皆 ...

    20
  • 雁荡山

    本文选自沈括《梦溪笔谈》第四三三条。 宋神宗熙宁七年(公元1074年),沈括巡视温州,曾到雁荡山做了实地考察。他对雁荡山的地貌特点做了精心观察,并联系黄土高原的地形做了类比分析,正确推断出雁荡山的成因,是由于流水侵蚀的作用,才使平原变成山岳。这是科学的创见。...

    986
  • 尝茶

    谁把嫩香名雀舌,定知北客未曾尝。不知灵草天然异,一夜风吹一寸长。...

    201
文章点评...
我来说两句 已有0条评论
登录 | 注册 需要登陆才可发布评论