当前位置:首页 > 诗文 >

一生之计在于勤

李文炤 〔清代〕
  治生之道,莫尚乎勤。故邵子云:“一日之计在于晨,一岁之计在于春,一生之计在于勤。”言虽近,而旨则远矣。
  无如人之常情,恶劳而好逸,甘食媮衣,玩日愒岁。以之为农,则不能深耕而易耨;以之为工,则不能计日而效功;以之为商,则不能乘时而趋利;以之为士,则不能笃志而力行。徒然食息于天地之间,是一蠹耳!夫天地之化,日新则不敝,故户枢不蠹,流水不腐;诚不欲其常安也。人之心与力,何独不然?劳则思,逸则忘,物情也。
  大禹之圣,且惜寸阴,陶侃之贤,且惜分阴,又况圣贤不若彼者乎?
纠错
译文及注释
纠错
译文
  谋生的方法,没有比勤劳更好的了。因此邵雍说:“一天的计划在于早晨的决定,一年的计划在于春天的决定,一生的计划在于勤劳的决定。”说法虽然浅显,意义却很深远。
  可惜人们的一般情况是,厌恶辛劳而喜好安逸,希望能吃好穿好,整天游玩荒废年月。用这种态度去务农,就不能彻底耕种,把杂草除尽;用这种态度去当工匠,就不能每日工作取得成功;用这种态度去做商人,就不能抓住时机谋求赢利;用这种态度当读书人,就不能专心致志。白白地活在世上只知道吃喝休息,就是一个蛀虫!天地变化,每天更新才不显得衰老,因此门轴因为经常转动而不生蛀虫,水因为流动不会腐臭,做人实在是不能够长期苟且偷闲。人的心灵、行为,什么东西不是这样的呢?劳苦才能思考,逸豫就会忘记自己的本分,人,物都是这样的。
  大禹这样的圣人都珍惜每寸光阴,陶侃这样的贤人也珍惜每一分光阴,何况我们这些贤能不如大禹、陶侃的人呢?
注释
治生:治理生活,
邵子,邵雍,宋代人。
旨:意义。
无如:可惜,无奈。
甘食媮(yú)衣:乐于吃喝,苟且生活。媮,同“愉”,乐于。
易耨(nòu):细锄。
效功:取得成功。
趋利:谋求赢利。
笃志:一心一意;专心致志。笃,忠实,全心全意。
蠹(dù):蛀虫。
敝:破旧,这里指衰败。
常安:长久静止。
逸则忘:安逸就会糊涂。
展开阅读全文 ∨
李文炤
李文炤(1672—1735),字元朗,号恒斋,清善化县(今湖南长沙)人,经学家。康熙五十二年(1713年)中举,五十六年(1717年)任岳麓书院山长,精研程朱理学,与熊超、张鸣珂等学者交游。 早年13岁为县学生员,潜心经学研究,著有《家礼拾遗》《周礼集传》等,其中《周礼集传》收入《四库全书存目》。任山长期间制定《李氏学规》,确立"四书为六经之精华"的治学纲领,主张"博洽旁通",提倡经史并重与实践导向,要求生徒"力行实...
您可能感兴趣...
文章点评...
我来说两句 已有0条评论
登录 | 注册 需要登陆才可发布评论