拔地山争秀,藏天谷受虚。
云开西蜀后,木老避秦初。
译文及注释
纠错
译文
青城山从地面拔地而起,群峰竞相展现秀丽风姿;幽深的山谷隐藏于天地之间,虚怀若谷,容纳万物。
云雾散开后,西蜀大地的这处胜景愈发清晰;山中的古老树木,自人们为躲避秦乱而隐居此处的时候,便已扎根生长。
注释
西蜀:今四川省。古为蜀地,因在西方,故称“西蜀”。
青城山从地面拔地而起,群峰竞相展现秀丽风姿;幽深的山谷隐藏于天地之间,虚怀若谷,容纳万物。
云雾散开后,西蜀大地的这处胜景愈发清晰;山中的古老树木,自人们为躲避秦乱而隐居此处的时候,便已扎根生长。
注释
西蜀:今四川省。古为蜀地,因在西方,故称“西蜀”。
展开阅读全文 ∨
赏析
纠错
这首《青城山》短短四句,却把山的气韵写得饱满。“拔地山争秀” 见山势挺拔,群峰竞逐着显秀,有股鲜活的劲;“藏天谷受虚” 又显山谷幽深,像能把天空都纳进去,透着空灵。“云开西蜀后” 将山嵌在西蜀的开阔里,视野更敞;“木老避秦初” 借避秦典故,添了古意,也暗合青城山的隐逸味。全诗简淡却有嚼头,满是对山之清奇古雅的欣赏。
展开阅读全文 ∨
您可能感兴趣...
文章点评...
诗文类型
微信公众号
微信小程序
作者
阅读排行榜


