当前位置:首页 > 诗文 >

荷叶杯·金鸭香浓鸳被

顾夐 〔五代〕
金鸭香浓鸳被,枕腻。小髻簇花钿,腰如细柳脸如莲。怜么怜,怜么怜?
纠错
译文及注释
纠错
译文
金鸭香炉熏香浓郁,直透鸳鸯绣被,枕头已被泪水沾污。小小的发髻上花钿簇拥,纤腰如细柳,粉脸如红莲。爱什么爱?爱什么爱?
注释
金鸭:指金鸭香炉。
枕腻:指枕头被泪水沾污。
展开阅读全文 ∨
赏析
纠错
这首词写少女自赏其美,自怜,自觉多情。前二句明写床上陈设,暗示人多情。从其注意力在香浓、鸳被、枕腻上,可想见其多情之状。“小髻”二句写她的妆扮和美丽的体态,少女自觉青春方龄,应逗人爱。末二句以叠句设问,既见自赏之意,又见多情之态,给整首词增添了不少情韵。
展开阅读全文 ∨
顾夐
顾敻,五代词人。生卒年、籍贯及字号均不详。前蜀王建通正(916)时,以小臣给事内廷,见秃鹫翔摩诃池上,作诗刺之,几遭不测之祸。后擢茂州刺史。入后蜀,累官至太尉。顾夐能诗善词。 《花间集》收其词55首,全部写男女艳情。
您可能感兴趣...
文章点评...
我来说两句 已有0条评论
登录 | 注册 需要登陆才可发布评论