当前位置:首页 > 诗文 >

荷叶杯·五月南塘水满

毛奇龄 〔清代〕
五月南塘水满,吹断,鲤鱼风。小娘停棹濯纤指,水底,见花红。
纠错
译文及注释
纠错
译文
五月的南塘水势涨满,夏日的暖风驱散了九月的风。年轻的女子停下船桨,伸出纤细的手指在水中洗涤,清澈的水底,忽然看见一朵飘落的红花。
注释
鲤鱼风:九月之风。
棹:船桨。
濯:洗涤。
展开阅读全文 ∨
赏析
纠错
  此词写南塘泛舟时的情景。池塘水满,风暖鱼跃,泛舟的少妇在停棹戏水之际,无意间透过清澈明净的池水,看到了一朵飘落水底的红花。作者撷取这一小景入词,极具情趣。“鲤鱼风”本指九月之风,用于仲夏,亦见通脱新鲜。
展开阅读全文 ∨
毛奇龄
毛奇龄(1623—1716)清初经学家、文学家,与兄毛万龄并称为“江东二毛”。原名甡,又名初晴,字大可,又字于一、齐于,号秋晴,又号初晴、晚晴等,萧山城厢镇(今属浙江)人。以郡望西河,学者称“西河先生”。明末诸生,清初参与抗清军事,流亡多年始出。康熙时荐举博学鸿词科,授检讨,充明史馆纂修官。寻假归不复出。治经史及音韵学,著述极富。所著《西河合集》分经集、史集、文集、杂著,共四百余卷。
您可能感兴趣...
文章点评...
我来说两句 已有0条评论
登录 | 注册 需要登陆才可发布评论