译文及注释
纠错
译文:
从前,一行(人名)和尚小时候家里很穷,邻居家有一个姓王的老太太,前前后后救济了他几十万钱。(他)常常想着要报答王老太太。到了开元年中,一行得到皇上的恩宠,在皇上面前没有什么话不可以说的时候,不久王老太太的儿子犯了杀人罪还没有判刑,王老太太去请一行救她的儿子。一行说:“老太太您要金银财宝,我应该以十倍来回报。但朝廷执法,我不好求情干扰。这让我如何是好?”王老太太指着他大骂说:“我认识你这个和尚有什么用!”一行跟在王老太太身后并向她道歉,王老太太始终也没有回头理睬他。
注释:
一行(xíng)尊法:一行和尚尊重法律。
济:接济。
开元:唐玄宗年号。
敬遇:礼遇。
狱未具:案子没有审结 狱:案件。
寻:不久。
戟手:戟:原为一种兵器,文中形容手指像戟一样笔直的指着。伸出食指中指指人,以其似戟,古云。
谢:道歉。
访:到。
报:报答。
姥:年老的妇人。
顾:回头看,这里指理睬。
从:跟从,跟随。
君上:皇上。
从前,一行(人名)和尚小时候家里很穷,邻居家有一个姓王的老太太,前前后后救济了他几十万钱。(他)常常想着要报答王老太太。到了开元年中,一行得到皇上的恩宠,在皇上面前没有什么话不可以说的时候,不久王老太太的儿子犯了杀人罪还没有判刑,王老太太去请一行救她的儿子。一行说:“老太太您要金银财宝,我应该以十倍来回报。但朝廷执法,我不好求情干扰。这让我如何是好?”王老太太指着他大骂说:“我认识你这个和尚有什么用!”一行跟在王老太太身后并向她道歉,王老太太始终也没有回头理睬他。
注释:
一行(xíng)尊法:一行和尚尊重法律。
济:接济。
开元:唐玄宗年号。
敬遇:礼遇。
狱未具:案子没有审结 狱:案件。
寻:不久。
戟手:戟:原为一种兵器,文中形容手指像戟一样笔直的指着。伸出食指中指指人,以其似戟,古云。
谢:道歉。
访:到。
报:报答。
姥:年老的妇人。
顾:回头看,这里指理睬。
从:跟从,跟随。
君上:皇上。
展开阅读全文 ∨
您可能感兴趣...
-
擒贼
周氏夫妇,以渔为生,日出没风波。一日,二豪贼相谓曰:伺周之市,但留其妇时,吾可攫其金也。于是窥周出。周既去,二豪贼持刀近船。周 ...
- 869
-
禁林春直
疏帘摇曳日辉辉,直阁深严半掩扉。一院有花春昼永,八方无事诏书稀。树头百啭鶑鶑语,梁上新来燕燕飞。岂合此身居此地,妨贤尸禄自知非。...
- 331
-
鲍君
昔有人设罝以捕獐,得而未觉。有行人窃取之,犹念不仁,乃以鲍鱼置罝中而去。本主来,于罝中得之,怪之以为神,不敢持归。于是置屋立庙 ...
- 847
-
赵伯公肥大
赵伯公肥大,夏日醉卧。孙儿缘其肚上戏,因以李子内其脐中,累七八枚。既醒了不觉。数日后,乃知痛。李大烂,汁出,以为脐穴,惧死,乃命妻子处分家事,乃泣谓家人曰:“我肠烂且死。”明日李核出,乃知是孙儿所内李子也。...
- 742
-
义犬救主
华隆好弋猎。畜一犬,号曰的尾,每将自随。隆后至江边,被一大蛇围绕周身。犬遂咋蛇死焉。而华隆僵仆无所知矣。犬彷徨嗥吠,往复路间。 ...
- 98
-
郑人逃暑
郑人有逃暑于孤林之下者,日流影移,而徙衽以从阴。及至暮,反席于树下。及月流影移,复徙衽以从阴,而患露之濡于身。其阴逾去,而其身逾湿 ...
- 255
-
李冰斗蛟
秦昭王伐蜀,令李冰为守。江水有神,岁取童女二人为妇。主者自出钱百万以行槌,冰曰:"不须。吾自有女。"到时职饰其女,当以沉江。冰径 ...
- 556
-
鲤鱼跳龙门
龙门山,在河东界。禹凿山断门一里余,黄河自中流下,两岸不通车马。每岁季春,有黄鲤鱼,自海及诸川,争来赴之。一岁中,登龙门者,不 ...
- 966
-
甄彬还金
齐有甄彬者,有器业。尝以一束苎于荆州长沙西库质钱。后赎苎,于束中得金五两,以手巾裹之。彬得金,送还西库。库人大惊曰:近有人以金质钱 ...
- 827
文章点评...
诗文类型

微信公众号

微信小程序
作者
阅读排行榜