译文及注释
纠错
译文
有一种叫猱的兽,体小而极善攀援,且有锋利的爪子。老虎头痒,总是让猱给它扒搔。时间一长,老虎的头顶被挠出了个洞,老虎感觉舒服极了,一点也没有察觉。猱便慢慢地掏老虎的脑髓吃,然后把剩余的奉献给老虎吃。老虎认为猱对它忠诚,从而对猱也就更加喜爱和亲近了。时间一久,老虎的脑子竟被猱掏吃一空,虎头的剧痛终于发作了,这才发觉脑子已空,便去找猱算账,但猱早就逃避到高树上了。老虎气痛交加,像发了疯似地猛跳狂嗥,终于死了。
注释
猱(náo):猿的一种。
善:善于,擅长。
缘:爬树。
辄:总是。
殊快:很舒服。
徐:慢慢地,缓慢地,渐渐地。
啖(dàn):吃。
迹:寻找。
走避高木:逃避到高高的树上去了。走,跑。避,躲避。
展开阅读全文 ∨
您可能感兴趣...
-
砚眼
明有陆庐峰者,于京城待用。尝于市遇一佳砚,议价未定。既还邸,使门人往,以一金易归。门人持砚归,公讶其不类。门人坚称其是。公曰:“向观砚有鸲鹆眼,今何无之?”答曰:“吾...
- 315
-
班门弄斧
采石江头,李太白墓在焉。往来诗人,题咏殆遍。有客书一绝云:“采石江边一抔土,李白诗名耀千古;来的去的写两行,鲁班门前掉大斧。”亦确论也。...
- 680
-
田登为郡守
田登作郡守,怒人触其名,犯者必笞,于是举州皆谓“灯”为“火”。值上元张灯,吏揭榜于市,曰:“本州依例放火三日。”故语云:“只许州官放火,不许百姓点灯”,本此。...
- 41
-
唐伯虎识破术士
有术士求唐六如,极言修炼之妙。唐云:“如此妙术,何不自为乃贶及鄙人?”术士云:“恨吾福浅!吾阅人多矣,仙风道骨,无如君者。”唐笑曰:“吾但出仙福,有空房在北城,甚僻静,君为修炼,炼成两剖。”术士犹未悟。日造门,出一扇求诗。唐大书云:“破布衫中破布裙,逢人便说会烧银。如何不自烧些用?担水河头卖与人。”...
- 595
-
醒世恒言
富贵本无根,尽从勤里得。请观懒惰者,面待饥寒色。...
- 501
-
欧阳晔破案
欧阳晔治鄂州,民有争舟而相殴致死者,狱久不决。晔自临其狱,坐囚于庭中,去其桎梏而饮食之,食讫,悉劳而还之狱。独留一人于庭,留者 ...
- 219
-
翠鸟移巢
翠鸟先高作巢以避患,及生子,爱之,恐坠,稍下作巢。子长羽毛,复益爱之,又更下巢,而人遂得而取之矣。...
- 541
-
子昂碎琴
子昂初入京,不为人知。有卖胡琴者,价百万,豪贵传视,无辨者。子昂突出,顾左右曰:辇千缗市之!众惊问,答曰:余善此乐。皆曰:可得 ...
- 415
-
蝙蝠
凤凰寿,百鸟朝贺,唯蝙蝠不至。凤责之曰:汝居吾下,何倨傲乎?蝠曰:吾有足,属于兽, 贺汝何以?一日,麒麟诞,蝠亦不至,麟亦责之。蝠 ...
- 380
文章点评...
诗文类型
微信公众号
微信小程序
作者
阅读排行榜


