齐大旱逾时,景公召群臣问曰:“天不雨久矣,民且有饥色。吾使人卜,云,祟在高山广水。寡人欲少赋敛以祠灵山,可乎?”群臣莫对。
晏子进曰:“不可!祠此无益也。夫灵山固以石为身,以草木为发,天久不雨,发将焦,身将热,彼独不欲雨乎?祠之无益。”
公曰:“不然,吾欲祠河伯 ,可乎?”
晏子曰:“不可!河伯以水为国,以鱼鳖为民,天久不雨,泉将下,百川竭,国将亡,民将灭矣,彼独不欲雨乎?祠之何益!”
景公曰:“今为之柰何?”
晏子曰:“君诚避宫殿暴露,与灵山河伯共忧,其幸而雨乎!”于是景公出野居暴露,三日,天果大雨,民尽得种时。
景公曰:“善哉!晏子之言,可无用乎!其维有德。”《晏子春秋》
译文及注释
纠错
译文
齐国遭遇大旱已经很久了,齐景公召集群臣问道:“天已经很久没有下雨了,百姓脸上都露出了饥饿的神色。我派人去占卜,占卜的人说,灾祸的根源在高山和广阔的水域。我想减少一些赋税来祭祀灵山,可以吗?”群臣没有人回答。
晏子走上前说:“不可以!祭祀灵山没有益处。灵山本来就是由石头构成的躯体,以草木为头发,如果天长久不下雨,它的‘头发’将要枯焦,‘身体’将要发热,它难道不希望下雨吗?祭祀它又有什么益处呢?”
齐景公说:“不对,那我打算祭祀河伯,可以吗?”
晏子回答说:“不可以!河伯以水为国土,以鱼鳖为百姓,如果天长久不下雨,泉水将要干涸,河流将要枯竭,他的国土将要消失,他的百姓将要灭绝,他难道不希望下雨吗?祭祀他又有什么益处呢!”
齐景公说:“那现在应该怎么办呢?”
晏子回答说:“国君如果真心诚意地离开宫殿,到露天之下与百姓一同承受苦难,和灵山、河伯共同担忧,或许上天会因此降下雨来吧!”于是齐景公走出宫殿,到野外露天居住,三天后,天上果然下起了大雨,百姓都赶上了播种的好时节。
齐景公感叹道:“太好了!晏子的话,没有不应验的啊!这确实是只有有德行的人才能说出的道理啊!”
注释
晏子:名婴,字平仲,春秋时齐国大夫,历任齐灵公,庄公,景公卿相。
雨:下雨。
对:回答。
逾时:超过农作季节。
景公:齐景公,名柱臼,春秋时齐国君主,公元前547——公元前490年在位。
且 :将。
饥色:挨饿的样子,指因灾荒而受饥。
卜 :占卜,一种迷信活动。
祟 :祸殃。
少赋敛:稍微收取一点赋税。
祠:祭祀。
莫对:没有人回答。
进:上前致言。
固:原本。
独:难道。
然:如此,这样。
河伯:古代神话传说中的黄河水神。
百川:许多河流。
益:好处。
展开阅读全文 ∨
您可能感兴趣...
-
挂牛头卖马肉
灵公好妇人而丈夫饰者,国人尽效之。公使吏禁之曰:女子而男子饰者,裂其衣断其带。裂衣断带,相望而不止。晏子见,公问曰:寡人使吏禁 ...
- 740
-
晏子辞女
景公有爱女,请嫁于晏子,公乃往燕晏子之家,饮酒,酣,公见其妻曰:此子之内子耶? 晏子对曰:然,是也。 公曰:嘻!亦老且恶矣 ...
- 944
-
晏子春秋·节选
景公问晏子曰:吾欲服圣王之服,居圣王之室,如此,则诸侯其至乎?晏子对曰:法其节俭则可;法其服,居其室,无益也。三王不同服而王, ...
- 542
-
国有社鼠
公问于晏子曰:治国何患? 晏子对曰:患夫社鼠。 公曰:何谓也? 对曰:夫社,束木而涂之,鼠因往讬焉,熏之则恐烧其木,灌之 ...
- 215
-
橘逾淮为枳
晏子将使楚。楚王闻之,谓左右曰:晏婴,齐之习辞者也。今方来,吾欲辱之,何以也? 左右对曰:为其来也,臣请缚一人,过王而行,王 ...
- 441
-
晏子谏杀烛邹
齐景公好弋,使烛邹主鸟而亡之。公怒,诏吏欲杀之。晏子曰: “烛邹有罪三,请数之以其罪杀之。”公曰:“可。”于是召而数之公前,曰:“烛邹,汝为吾君主鸟而亡之,是罪一也;使吾君以鸟之故杀人,是罪二也;使诸侯闻之以吾君重鸟而轻士 ,是罪三也。数烛邹罪已毕,请杀之 。”公曰:“勿杀!寡人闻命矣。”...
- 8
-
晏子辞千金
晏子方食,景公使使者至。分食食之,使者不饱,晏子亦不饱。使者反,言之公。 公曰:嘻!晏子之家,若是其贫也。寡人不知,是寡人之 ...
- 232
文章点评...
诗文类型

微信公众号

微信小程序
作者
阅读排行榜