当前位置:首页 > 诗文 >

晏子辞千金

晏婴 〔先秦〕
  晏子方食,景公使使者至。分食食之,使者不饱,晏子亦不饱。使者反,言之公。
  公曰:“嘻!晏子之家,若是其贫也。寡人不知,是寡人之过也。”使吏致千金与市租,请以奉宾客。晏子辞,三致之,终再拜而辞曰:“婴之家不贫。以君之赐,泽覆三族,延及交游,以振百姓,君之赐也厚矣!婴之家不贫也。婴闻之,夫厚取之君,而施之民,是臣代君君民也,忠臣不为也。厚取之君,而不施于民,是为筐箧之藏也,仁人不为也。进取于君,退得罪于士,身死而财迁于它人,是为宰藏也,智者不为也。夫十总之布,一豆之食,足于中免矣。”
  景公谓晏子曰:“昔吾先君桓公,以书社五百封管仲,不辞而受,子辞之何也?”
  晏子曰:“婴闻之,圣人千虑,必有一失;愚人千虑,必有一得。意者管仲之失,而婴之得者耶?故再拜而不敢受命。”
纠错
译文及注释
纠错
译文
  晏子正在吃饭,齐景公派使臣到来,晏子把食物分出来,给使臣吃,使臣没吃饱,而晏子也没吃饱。使臣回去后,把事情告诉了齐景公。
  齐景公说:“唉!晏子的家真的像这样穷!我却不了解,这是我的过错。”(齐景公)派公差送去千金与税租,请他用这些金子供养宾客。晏子没有接受。齐景公多次相送,最终(晏子)拜两拜而辞谢道:“我的家不贫穷,由于您的赏赐,恩泽遍及父族、母族、妻族,延伸到朋友,并以此救济百姓,您的赏赐够丰厚了,我的家不贫穷埃我听人这样说,从君主那里拿来厚赏然后散发给百姓,这就是臣子代替君主统治人民(的行为),忠臣是不这样做的;从君主那里拿来厚赏却不散发给百姓,这是用筐箧收藏财物归为己有,仁义之人是不这样做的;在朝中,得到君主的厚赏,在朝外,取得君主赏赐不能与士人共享而得罪他们,死后财物转为别人所有,这是为家臣蓄积财物,聪明的人是不会这样做的。有衣服可以穿,有饭可以吃,(只要)心里满足就可以免于(一切)忧患。” 
  齐景公对晏子说:“从前我们前代的君主桓公把五百里的土地人口授予管仲,(他)接受了并没有推辞,你推辞不接受是为什么呢?”
  晏子回答说: “我听人这样说,聪明的人考虑多了,也难免会有失误。愚蠢的人经过多次考虑,也有可取之处。想来这是管仲的错,是我的对吧?因此再次拜谢而不敢接受。”
注释
方:正,正在。
食:吃。
至:到。
亦:也。
反:同“返”,返回,回去。
言:说。
嘻:叹词,表示惊叹。
过:过失。
致:拿。
市租:税租。
奉:送给。
辞:推辞。
再拜:拜两次,表示十分恭敬。
泽:恩泽。
族:家族。
交游:交朋友。交:交往。
臣:臣子。
代:代替。
君:君主。
民:人民。
进:入朝为官。
退:不做官。
豆:古代一种食器。
展开阅读全文 ∨
晏婴
晏婴(?~前500年),姬姓(一说子姓),晏氏,字仲,史称“晏子”,夷维(今山东省高密市)人,春秋时期齐国著名政治家、思想家、外交家。
您可能感兴趣...
  • 晏子春秋·节选

      景公问晏子曰:吾欲服圣王之服,居圣王之室,如此,则诸侯其至乎?晏子对曰:法其节俭则可;法其服,居其室,无益也。三王不同服而王, ...

    542
  • 挂牛头卖马肉

      灵公好妇人而丈夫饰者,国人尽效之。公使吏禁之曰:女子而男子饰者,裂其衣断其带。裂衣断带,相望而不止。晏子见,公问曰:寡人使吏禁 ...

    740
  • 晏子辞女

      景公有爱女,请嫁于晏子,公乃往燕晏子之家,饮酒,酣,公见其妻曰:此子之内子耶?  晏子对曰:然,是也。  公曰:嘻!亦老且恶矣 ...

    944
  • 国有社鼠

      公问于晏子曰:治国何患?  晏子对曰:患夫社鼠。  公曰:何谓也?  对曰:夫社,束木而涂之,鼠因往讬焉,熏之则恐烧其木,灌之 ...

    215
  • 橘逾淮为枳

      晏子将使楚。楚王闻之,谓左右曰:晏婴,齐之习辞者也。今方来,吾欲辱之,何以也?  左右对曰:为其来也,臣请缚一人,过王而行,王 ...

    441
  • 晏子谏杀烛邹

    齐景公好弋,使烛邹主鸟而亡之。公怒,诏吏欲杀之。晏子曰: “烛邹有罪三,请数之以其罪杀之。”公曰:“可。”于是召而数之公前,曰:“烛邹,汝为吾君主鸟而亡之,是罪一也;使吾君以鸟之故杀人,是罪二也;使诸侯闻之以吾君重鸟而轻士 ,是罪三也。数烛邹罪已毕,请杀之 。”公曰:“勿杀!寡人闻命矣。”...

    8
  • 景公求雨

    齐大旱逾时,景公召群臣问曰:天不雨久矣,民且有饥色。吾使人卜,云,祟在高山广水。寡人欲少赋敛以祠灵山,可乎?群臣莫对。晏子进曰:不 ...

    219
文章点评...
我来说两句 已有0条评论
登录 | 注册 需要登陆才可发布评论