译文及注释
纠错
译文
中书舍人卢儒,字为己,号重斋,是昆山人。他学识渊博,擅长文章写作,且书法技艺高超,文学上追慕韩愈、柳宗元,书法则效法欧阳询、颜真卿。卢儒自我期许甚高,确实也是当时很少有人能及。有人请求他撰写文稿时,他说:“我心中有腹稿。昔日我在翰林院担任顾问,一日皇帝急召撰写《雪赋》,众人尚未完成,我则一挥而就。萧状元见到后,惊讶得吐舌离去。”然而,他的许多文章现今已大多失传。至于他的为人,有些古怪不合群。有次陈孟东邀请他赴宴,卢儒进门时偶然看到一本胡仲子的文章,于是在席间除了吃喝,他一直在读这篇文章,没有与在座的人交谈一句,即便有人取笑他,他也全然不顾。又有一天,乡里的一位显赫官员前来拜访他,卢儒正在书房中读书,久久不出来相见。他的子侄们多次请他出去见客,说:“客人已经等候很久了。”卢儒却突然回答道:“你们怎么知道他读过什么书!”言下之意,似乎是在以读书为借口,不愿轻易中断自己的阅读去应酬。
注释
陈孟东:陈皞,遍读群经。
胡仲子:胡翰,浙江金华人,著有《胡仲子》集。
来:句尾语气词。相当于现代汉语的“咧”。
展开阅读全文 ∨
您可能感兴趣...
文章点评...
诗文类型
微信公众号
微信小程序
作者
阅读排行榜


