当前位置:首页 > 诗文 >

废弈向学

何良俊 〔明代〕
魏甄琛举秀才入都,颇以弈棋废日,至通夜不止,令苍头执烛,或时睡顿,则杖之。奴曰:“郎君辞父母仕宦,若读书,执烛即不敢辞,今乃围棋日夜不息,岂是向京之意乎?”琛怅然惭感,遂诣赤彪许,假书研习,闻见日优。
纠错
译文及注释
纠错
译文
魏甄琛选取秀才来到京城,他因为下棋以至于荒废了许多时日,甚至通宵达旦地下个不停,还命令仆人举着蜡烛照着下棋,有时仆人困倦打盹,他便会用杖责打。仆人便说:“郎君您离开父母来京城做官,如果是为了读书学习,那么让我举烛照明自然不敢推辞,但现在您却日夜不停地下棋,这难道是您来京城的目的吗?”甄琛听后心中怅然若失,深感惭愧,于是前往赤彪那里,借书来研习,从此他的学识和见识日益增进。
注释
魏甄琛:北魏中山毋极(今河北无极)人,字伯思。下文“赤彪”也是北魏人。
举:应试科举。
都:京城。
颇:特别。
以:因为。
弈棋:下围棋。
苍头:仆役,仆人。
或时:有时。
睡顿:倦极假寐。
杖:用木杖打。
仕宦:做官。
诣:到,指到尊长那里去。
许:处所,地方。
假:借。
闻见:原指听到看到的,这里指学问。
展开阅读全文 ∨
何良俊
何良俊(1506年-1573年),字元朗,号柘湖、柘湖居士,明代戏曲理论家、藏书家、文学家、画家,松江华亭柘林(今上海市奉贤区柘林镇)人。嘉靖年间以岁贡生入国学,特授南京翰林院孔目,后辞官归隐,建藏书楼“清森阁”“望洋楼”,藏书四万余卷,名画百余轴。 何良俊早年闭门自学二十年,与弟何良傅并称“二陆”。辞官后聘请曲师顿仁研讨北曲弦索音律,提出戏曲创作应“宁声叶而辞不工”,主张语言本色美与音律和谐美。辞官后...
您可能感兴趣...
文章点评...
我来说两句 已有0条评论
登录 | 注册 需要登陆才可发布评论